I present more audio for the blog. Here is a triad of sumbel toasts, which first appeared as text in this blog back in October 2012. Though it is the eleventh recording for this blog, it is only the first set of toasts to be recorded for it. The toasts are first to the gods and goddesses, then to the ancestors, and then to the kindred I’m in, the Hearth of Yggdrasil.
Today brings my tenth audio recording to this blog. This time, it is Gunnlaðarljóð, which was posted as text last November. My recitation uses the original Norse pronunciations of the names instead of the anglicized versions.
Today I present an audio recording of another eddic tale that I’ve set in verse. This time, it is Building Asgard’s Wall, which was posted as text last March. In this spoken version, the words are different in a few places from what I posted, and the original post has not been edited.
Today I present an audio recording of another eddic tale that I’ve set in verse. This time, it is The Binding of Fenrir, which was posted as text back in May in part 1 and part 2. In this spoken version, the words are different in a few places from what I posted, and the original posts have not been edited.
Here is the downloadable file of me reciting the poem:
Some may have wondered if there is a particular way in which the poetic calls to the gods should be recited. Of course, anyone trying these in their rituals is free to develop their own style. I prefer a style with a strong rhythm and forceful recitation. For those curious as to how I envision them, I present today an audio recording of five of my calls.
Four weeks after its posting as text, I now present an audio recording of my poetic translation of the Rúnatal, which is Hávamál stanzas 138-145. For those who seek after the runes, there is much essential lore in these eight stanzas.
I now present an audio recording of my poem The Mead Quest, which is a short poetic rendering of Óðin’s winning of Óðrerir, the poetic mead. For aspiring skalds in modern Asatru, this tale is perhaps the most important part of the mythology.
Winter is still very much here in the northern hemisphere, and in honor of it, I present an audio recording of my poem Vetrartímadrápa. Last week’s audio, The Six Treasures, was in the ljóðaháttr style. This one, however, is in the fornyrðislag style, so you’ll probably be able to notice a distinct difference in the rhythm between the two poems when recited out loud.