It’s time for another poem.
In the Poetic Edda, there are some examples of numbered lists, where the speak counts out the items. In Hávamál, the speaker relates 18 magic spells he knows. In Sigrdrífumál, Sigrdrífa gives 11 pieces of advice to Sigurðr. In Grógaldr, the dead woman Gróa sings 9 magic spells to protect her son on a dangerous journey.
This poem was inspired by those counting list poems. It’s also in the fornyrðislag style, although in this one I use three syllable lines more often than usual. It is based on what is probably the most well-known list in modern American Asatru, with my own interpretations and descriptions for each of items, some of which make references to the mythology. There is a strange word in this poem that most will not be familiar with and for which a dictionary probably won’t help: ginn-holy. James Chisholm used this to represent the Old Norse ginnheilög (which means “most holy”) in his translation of the Poetic Edda (in Völuspá 6, for instance). That’s probably what inspired me to use it in a poem. (Actually, there’s probably a few more strange words in here… perhaps another time I’ll make a glossary post to this blog of such words and their meanings.)
The poem is called “Nine Noble Virtues”